Total : 3 Messages. Page n°1/1 - 1
Utilisateur(s) présent(s) sur ce sujet :
  • et 0 invités

zaraq

Avatar de zaraq

En Ligne

Membre Actif

Grade : [Nomade]

Inscrit le 10/12/2014
1860 Messages/ 0 Contributions/ 0 Pts

Envoyé par zaraq le Jeudi 12 Septembre 2019 à 23:22


Bonsoir,

La formulation de Vallée abritée me laisse songeur, y compris le texte Oracle. Au lieu de traduire le "when" par une capacité déclenchée c'est traduit par "si" et "à la place" ; donc un effet de remplacement, qui dit "mettez ce terrain sur le champ de bataille".
Cela veut-il dire que ça ne compte pas comme jouer un terrain ?


van

Avatar de van

Hors Ligne

Membre Actif

Grade : [Nomade]

Inscrit le 13/04/2003
Dernière connexion : aujourd'hui, il y a 1h
5203 Messages/ 0 Contributions/ 4 Pts

Envoyé par van le Jeudi 12 Septembre 2019 à 23:30


Pour que l'effet de remplacement s'applique, il faut bien que tu joues la vallée abritée qui est un terrain, il faut donc que tu puisses la jouer et que tu n'ait pas déjà joue de terrain ce tour-ci. Et ça compte bien comme un terrain joué ce tour-ci.

___________________

Van

zaraq

Avatar de zaraq

En Ligne

Membre Actif

Grade : [Nomade]

Inscrit le 10/12/2014
1860 Messages/ 0 Contributions/ 0 Pts

Envoyé par zaraq le Vendredi 13 Septembre 2019 à 00:02


Merci !


raphouille

Avatar de raphouille

Hors Ligne

Membre Actif

Grade : [Sortisan]

Inscrit le 04/09/2005
Dernière connexion : aujourd'hui, il y a 5h
135 Messages/ 0 Contributions/ 17 Pts

Envoyé par raphouille le Vendredi 13 Septembre 2019 à 00:29


Pour l'histoire de traduction, tu noteras que le "when" écrit sur la carte a été remplacé par "if" dans le texte oracle (le seul valable actuellement), et que le mot "instead" a été rajouté. La traduction française est donc parfaitement raccord avec l'anglais 

___________________

Voudrais-tu que je t'y emmène? A l'endroit de cette ville où les vœux deviennent réalité.

Total : 3 Messages. Page n°1/1 - 1
Espace Membre

Identifiant

Mot de passe

Se souvenir de moi