Gl0of
comme presque tout le monde, même si les puristes diront qu'on a pas trop le droit de dire que c'est vrai tant que Wiley ou Springer n'en ont pas parlé
C'est ni une question d'être puriste, ni d'attendre quoi que ce soit avant d'avoir le droit de le dire, c'est une question de savoir si nos impressions de la baisse de niveau sont justifiées et si c'est vrai en réalité. En gros c'est simplement question d'être rigoureux (et sceptique).
Si on me dit "le niveau en orthographe a diminué" parce qu'on a évalué par exemple que sur une même dictée proposée à des élèves de CM2 en 1987, 2007 et en 2015, ceux de 2015 ont fait plus de fautes, admettons (
http://cache.media.education.gouv.fr/file/2016/07/5/depp-ni-2016-28-performances-orthographe-eleves-fin-ecole-primaire_658075.pdf). Si on me dit avec une évaluation de même type que le niveau en lecture a baissé, ou en calcul mental, admettons. Après dans chacun des cas, on peut se demander pourquoi. Est-ce que c'est à cause de la méthode globale ? Est-ce qu'on a trop d'élèves par classes ? Est-ce qu'on a des disparités sociales plus importantes que l'on retrouverait aussi dans les établissements scolaires selon leur disparité géographique ? Mais donc ces questions viennent après le constat.
Mais si on me dit que le niveau "global" a baissé, ben c'est pareil, je demande une source, une évaluation, quelque chose qui définit ce fameux niveau global, qui définit une méthodologie pour le mesurer et établit une comparaison temporelle pour voir si on était meilleur ou non auparavant. C'est important car non seulement on sait de quoi on parle, mais on peut aussi juger de la pertinence de l'indicateur. Par exemple, si je prenais comme indicateur le nombre d'élèves qui accèdent à l'enseignement supérieur, ou qui continuent d'étudier après la scolarité obligatoire, je pourrais dire que le niveau augmente. Et l'on me répondrait que la faiblesse de cet indicateur est que l'on a pu éventuellement baisser les exigences pour l'après-collège ou l'obtention du bac pour l'accès aux études supérieures.
Et le problème de vouloir généraliser la baisse de niveau en lecture, en écriture ou éventuellement en calcul mental à une baisse de niveau global, c'est qu'on ne prend pas en compte tout un tas d'autres paramètres possibles pour évaluer ce niveau global (qui ne sont pas a priori moins légitimes puisque c'est pas défini). Aussi, quelle est l'évolution du niveau en anglais ou d'autres langues étrangères ? l'évolution du niveau en histoire ? la compétence dans les outils informatiques ? ou encore l'esprit critique ? On parlait aussi au début de culture générale qui est également difficile à mesurer.
On peut également se demander si l'on doit évaluer le niveau sur des savoirs acquis ou sur une capacité à apprendre. Mettons tu investis du temps pour apprendre des moyens d'acquisition de connaissance, sur la compréhension de certaines bases pour ensuite espérer apprendre plus vite, il est possible qu'à un âge donné, tu en saches moins qu'un élève d'il y a 10 ans, mais qu'en compensation tu sois capable d'être meilleur à un âge plus avancé.
Bref, faut des sources quoi.
Ceci dit l'article de Fallis 08 notamment était bof je trouve, intéressant mais loin d'être probant à mon sens
Probant de quoi ? c'est un article scientifique qui en reprend aussi pas mal d'autres (sans être une méta-analyse ou une revue systématique comme
celle-ci qui est évidemment plus détaillée) pour faire une évaluation des défauts et des qualités de wikipedia en comparaison d'autres encyclopédies sur le marché dont Universalis/Britannica, pour en donner non seulement une évaluation épistémique, mais aussi des idées pour améliorer cette encyclopédie. Ce qui serait bien à la rigueur, ce serait de refaire un bilan aujourd'hui pour voir l'évolution sur 10 ans.
Sinon, pour ton article sur le Club des Cinq, je me demande bien d'une part ce que ça vient faire là, ça n'a même pas de rapport avec une baisse de niveau des élèves, et en plus l'article présente au moins deux problèmes : d'abord il y a du procès d'intention un peu partout, mais surtout il parle d'une traduction sans jamais faire vraiment le parallèle avec la version originale, il ne mentionne même pas le titre anglais
Five Go Off in a Caravan, alors que c'est la moindre des choses quand on fait une comparaison de traductions. Certaines remarques semblent ainsi assez curieuses et la seule qui me semble tenir la route est celle du passage du passe simple au présent étant donné que le texte original est lui-même au passé (ce qui au passage n'est pas mentionné dans l'article non plus et que j'ai du vérifier moi-même).
Weeds.