Règle 608.3b / exemple incomplet?

Forum > Général > Questions de Règles Magic
Total : 9 Messages. Page n°1/1 - 1
Utilisateur(s) présent(s) sur ce sujet :
  • et 0 invités

The-Nexus

Avatar de The-Nexus

Hors Ligne

Membre Inactif depuis le 09/09/2016

Grade : [Nomade]

Inscrit le 07/04/2011
285 Messages/ 0 Contributions/ 0 Pts

Envoyé par The-Nexus le Jeudi 18 Juillet 2013 à 12:16


Bonjour,

608.3b Si une sort de permanent se résout mais que sont contrôleur ne peut pas le mettre sur le
champ de bataille, ce joueur le met dans le cimetière de son propriétaire.
Exemple : Worms of the Earth a la capacité « Les terrains ne peuvent pas arriver sur le
champ de bataille. » Clone dit « Vous pouvez faire que le Clone arrive sur le champ de
bataille comme une copie de n'importe quelle créature sur le champ de bataille. » Si un
joueur lance un Clone et choisit de copier une Charmille Dryade (créature terrain) alors
que Worms of the Earth est sur le champ de bataille, le Clone ne peut pas arriver sur le
champ de bataille depuis la pile. Il est mis dans le cimetière de son propriétaire.


Ne devrait-il pas mettre plutôt la phrase entière de Worms of the Earth qui est "Si un terrain devait arriver sur le champ de bataille, à la place il n'arrive pas sur le champ de bataille."?

Parceque d'après ce que j'ai compris, juste  "Les terrains ne peuvent pas arriver sur le champs de bataille" reprèsente un effet continu qui ne sera pas pris en compte pour savoir comment le clone arrive sur le champs de bataille. Dès lors, le clone arrive bien sur le champs de bataille.

Tandis que avec la phrase complète, on a un effet de remplacement qui sera pris en compte pour savoir comment le clone arrive sur le champs de bataille. Donc l'exemple sera alors valide pour moi.

Merci de m'expliquer si je n'ai pas bien compris.

___________________

Perception Reflexion Reaction

Anastaszor

Avatar de Anastaszor

Hors Ligne

Modérateur Actif

Modération : Profil, News, Forum, Lexique, Videos, Cartes, Combos, Decks, Regles

Grade : [Super Modo]

Inscrit le 24/06/2008
Dernière connexion : le 07/09 à 20:34
7040 Messages/ 53 Contributions/ 0 Pts

Envoyé par Anastaszor le Jeudi 18 Juillet 2013 à 12:42


Si l'on suit bien cette règle, "Les XXX ne peuvent pas arriver sur le champ de bataille" est juste un raccourci d'écriture pour "Si un XXX devait arriver sur le champ de bataille, à la place il reste dans la zone où il est, sauf s'il est un sort, auquel cas ce XXX est mis dans le cimetière de son propriétaire.", ce qui est effectivement plus commode à écrire.

___________________

Pour mettre les liens des cartes : utilisez l'icône icon urlcarte
banniere boros/orzhov



Edriss

Avatar de Edriss

Hors Ligne

Membre Inactif depuis le 17/11/2022

Grade : [Nomade]

Inscrit le 19/08/2009
1785 Messages/ 0 Contributions/ 0 Pts

Envoyé par Edriss le Jeudi 18 Juillet 2013 à 12:49


Bonjour,

Le texte oracle de Worms of the Earth est bien "Les terrains ne peuvent pas arriver sur le champ de bataille". Ce n'est pas un effet de remplacement mais un effet continu

Au moment où le Clone arrive sur le champ de bataille, son contrôleur choisit une créature sur le champ de bataille, par exemple Charmille dryade. L'événement sur le point de se produire devient alors "une charmille dryade arrive sur le champ de bataille". Comme cela est impossible à cause de Worms of the Earth, le Clone/Charmille dryade qui devait arriver sur le champ de bataille est mise dans le cimetière de son propriétaire (conformément à la règle citée.)


The-Nexus

Avatar de The-Nexus

Hors Ligne

Membre Inactif depuis le 09/09/2016

Grade : [Nomade]

Inscrit le 07/04/2011
285 Messages/ 0 Contributions/ 0 Pts

Envoyé par The-Nexus le Jeudi 18 Juillet 2013 à 13:04


Le 18/07/2013 à 12:42, Anastaszor avait écrit ...

Si l'on suit bien cette règle, "Les XXX ne peuvent pas arriver sur le champ de bataille" est juste un raccourci d'écriture pour "Si un XXX devait arriver sur le champ de bataille, à la place il reste dans la zone où il est, sauf s'il est un sort, auquel cas ce XXX est mis dans le cimetière de son propriétaire.", ce qui est effectivement plus commode à écrire.



D'accord, merci bien.

 

___________________

Perception Reflexion Reaction

lyon4

Avatar de lyon4

Hors Ligne

Modérateur Actif

Modération : Forum, Lexique, Cartes

Grade : [Modo Forum]

Inscrit le 15/01/2003
Dernière connexion : hier, à 12:08
32031 Messages/ 0 Contributions/ 191 Pts

Envoyé par lyon4 le Jeudi 18 Juillet 2013 à 13:10


Anastaszor dit des bêtises. Ces deux formulations n'ont rien à voir.

PS:
elles sortent d'où ces règles bourrées de fautes de français "une sort" , "sont contrôleur" ?

 

___________________

M'enfin !?

Comment mettre les textes/liens/images des cartes

PS: Les questions de règles c'est dans le forum Règles, pas en mp.

Anastaszor

Avatar de Anastaszor

Hors Ligne

Modérateur Actif

Modération : Profil, News, Forum, Lexique, Videos, Cartes, Combos, Decks, Regles

Grade : [Super Modo]

Inscrit le 24/06/2008
Dernière connexion : le 07/09 à 20:34
7040 Messages/ 53 Contributions/ 0 Pts

Envoyé par Anastaszor le Jeudi 18 Juillet 2013 à 13:16


Le 18/07/2013 à 13:10, lyon4 avait écrit ...

Anastaszor dit des bêtises. Ces deux formulations n'ont rien à voir.

En quoi sont-elles différentes, et qu'est-ce que ça implique ?

___________________

Pour mettre les liens des cartes : utilisez l'icône icon urlcarte
banniere boros/orzhov



The-Nexus

Avatar de The-Nexus

Hors Ligne

Membre Inactif depuis le 09/09/2016

Grade : [Nomade]

Inscrit le 07/04/2011
285 Messages/ 0 Contributions/ 0 Pts

Envoyé par The-Nexus le Jeudi 18 Juillet 2013 à 13:20


Le 18/07/2013 à 13:10, lyon4 avait écrit ...

Anastaszor dit des bêtises. Ces deux formulations n'ont rien à voir.



Ah? On en revient à ma question initiale dans ce cas.



PS:
elles sortent d'où ces règles bourrées de fautes de français "une sort" , "sont contrôleur" ?

Des règles Complètes de Magic:The Gathering (entrant en vigueur le 1er mai 2013).


___________________

Perception Reflexion Reaction

lyon4

Avatar de lyon4

Hors Ligne

Modérateur Actif

Modération : Forum, Lexique, Cartes

Grade : [Modo Forum]

Inscrit le 15/01/2003
Dernière connexion : hier, à 12:08
32031 Messages/ 0 Contributions/ 191 Pts

Envoyé par lyon4 le Jeudi 18 Juillet 2013 à 13:39


Edriss y a déjà répondu.

je mp-erai smc pour corriger les fautes...


La différence se voit quand il y a un effet de remplacement.
Je n'ai pas d'exemple simple avec les worms, mais en voici un autre :

Si tu contrôles Liche infâme, et que tu dois gagner 3 points de vie.

S'il y a Ligne ley de supplice, sur le champ de bataille, comme tu ne peux pas gagner de pv, tu ne pourras jamais piocher 3 cartes.
S'il y a Vortex sulfureux sur le cdb dont l'effet semble similaire, comme ce coup-ci c'est un effet de remplacement, tu pourrais te débrouiller pour piocher 3 cartes en appliquant d'abord l'effet de la liche.

 

___________________

M'enfin !?

Comment mettre les textes/liens/images des cartes

PS: Les questions de règles c'est dans le forum Règles, pas en mp.

Anastaszor

Avatar de Anastaszor

Hors Ligne

Modérateur Actif

Modération : Profil, News, Forum, Lexique, Videos, Cartes, Combos, Decks, Regles

Grade : [Super Modo]

Inscrit le 24/06/2008
Dernière connexion : le 07/09 à 20:34
7040 Messages/ 53 Contributions/ 0 Pts

Envoyé par Anastaszor le Jeudi 18 Juillet 2013 à 14:01


D'accord, merci. La différence est en effet subtile.

___________________

Pour mettre les liens des cartes : utilisez l'icône icon urlcarte
banniere boros/orzhov



The-Nexus

Avatar de The-Nexus

Hors Ligne

Membre Inactif depuis le 09/09/2016

Grade : [Nomade]

Inscrit le 07/04/2011
285 Messages/ 0 Contributions/ 0 Pts

Envoyé par The-Nexus le Jeudi 18 Juillet 2013 à 14:09


Hum, je ne comprends pas du tout.

Je vais détailler mon problème. Dites moi où je comprends mal.

614.12. Certains effets de remplacement modifient comment un permanent arrive sur le champ de
bataille. (Voir les règles 614.1c–d.) De tels effets peuvent venir du permanent lui-même s'ils
affectent uniquement ce permanent (par opposition à un sous-ensemble général de permanents qui
l'inclut). Ils peuvent aussi venir d'autres sources. Pour déterminer quels effets de remplacement
s'appliquent et comment ils s’appliquent, vérifiez les caractéristiques du permanent tel qu'il
existerait une fois sur le champ de bataille en tenant compte des effets de remplacement qui ont déjà
modifié la manière dont il arrive sur le champ de bataille (cf. règle 616.1), des effets continus
engendrés par la résolution de sorts ou de capacités qui ont changé les caractéristiques du permanent
sur la pile (cf. règle 400.7a), et des effets continus des capacités statiques de ce permanent, mais en
ignorant les effets continus de toute autre source qui devrait l'affecter.


Donc, si on considére que la capacité de Worms of the Earth est un effet continu, on ne devrait pas le prendre en compte car il correspond "aux effets continus de tout autre source qui devrait l'affecter".
Par conséquent, le seul effet à prendre en compte avec le Clone serait son effet de remplacement qui lui permet de copier une créature en arrivant en jeu.

D'ailleurs sur ce point de règle , Edriss m'avait déjà expliqué ceci :
Je développe cet aspect car il peut paraître contre-intuitif.
Exemple : Tu contrôles Cloche de Kormus et Urabrask, le Secret. Ton adversaire joue un simple Marais. L'effet de la Cloche étant un "effet continu de toute autre source", il n'est pas pris compte. Ce marais arrivera sur le champ de bataille dégagé, même s'il arrive en tant que créature 1/1
Ici, l'effet de la Cloche n'est pas pris en compte car il s'agit d'une tout autre source.
Donc pour moi, c'est la même chose avec Worms of the Earth.



___________________

Perception Reflexion Reaction

Total : 9 Messages. Page n°1/1 - 1
Espace Membre

Identifiant

Mot de passe

Se souvenir de moi