Unglued sort en Juin 1998. Composée de 94 cartes à bord argenté (ce qui symbolise les éditions non-jouables en tournoi), dont 28 cartes Rares, 28 Uncos (dont 6 jetons) et 38 communes (dont les 5 magnifiques terrains de base).
Symbolisée par un œuf cassé, Unglued fait la part belle aux blagues, aux inepties et introduira pour la première fois des jetons dans les boosters.
Les cartes les plus connues sont : Blacker Lotus, B.F.M. (Big Furry Monster) et B.F.M. (Big Furry Monster) 2, Jack-in-the-Mox ou encore Mine, Mine, Mine!
C. | R. | Nom Vo | Nom Vf | Mana | Type | F/E | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1. | Charm School Enchantment - Aura Enchant : Player When Charm School comes into play, choose a color and balance Charm School on your head. Prevent all damage to you of the chosen color. If Charm School falls off your head, sacrifice Charm School. | Enchantement - aura Enchantement : Joueur Quand la Charm School arrive en jeu, choisissez une couleur et mettez la Charm School en équilibre sur votre tête. Prévenez toutes les blessures sur vous en provenance d'une source de la couleur choisie. Si la Charm School tombe de votre tête, sacrifiez-la. | Enchantement | ||||
2. | The Cheese Stands Alone Enchantment If you control no cards in play other than The Cheese Stands Alone and have no cards in your hand, you win the game. | Enchantement Si vous ne contrôlez aucune carte autre que The Cheese Stands Alone et que vous n'avez pas de cartes en main, vous gagnez la partie. | Enchantement | ||||
3. | Double Dip Instant Choose another player. Gain 5 life now and an additional 5 life at the beginning of the next game with that player. | Éphémère Choisissez un autre joueur. Vous gagnez 5 points de vie maintenant, et vous gagnez 5 points de vie au début de la prochaine partie avec ce joueur. | Éphémère | ||||
4. | Get a Life Instant Target player and each of his or her teammates exchange life totals. | Éphémère Le joueur ciblé et chacun de ses coéquipiers échangent leurs points de vie. | Éphémère | ||||
5. | I'm Rubber, You're Glue Enchantment Speak only in rhyming sentences. If you do not, sacrifice I'm Rubber, You're Glue. Say "I'm rubber, you're glue. Everything bounces off me and sticks to you": Target spell or ability, which targets only you, targets another player of your choice instead. (The new target must be legal.). | Enchantement Ne parlez qu'avec des phrases qui riment. Si vous ne le faites pas, sacrifiez I'm Rubber, You're Glue. Dites « Je suis une gomme, tu es de la colle. Chaque chose me rebondit dessus et sur toi se colle. » : Le sort ou la capacité ciblé, qui doit vous cibler, cible un autre joueur de votre choix à la place. (La nouvelle cible doit être légale). | Enchantement | ||||
6. | Knight of the Hokey Pokey Creature - Knight First strike , Do the Hokey Pokey (Stand up, wiggle your butt, raise your hands above your head, and shake them wildly as you rotate 360 degrees): Prevent all damage to Knight of the Hokey Pokey from any one source. | Créature - chevalier Initiative , faites le Hokey Pokey (Levez-vous, agitez votre croupe, levez vos mains au-dessus de votre tête, et secouez-les sauvagement en tournant un tour complet sur vous-même) : Prévenez toutes les blessures faites au Knight of the Hokey Pokey par une source unique. | Créature | 2/2 | |||
7. | Lexivore Creature - Beast If Lexivore damages any player, destroy target card in play, other than Lexivore, with the most lines of text in its text box. (If more than one card has the most lines of text, you choose which of those cards to destroy.). | Créature - bête Si le Lexivore blesse un joueur, détruisez la carte ciblée en jeu, autre que le Lexivore, avec le plus de lignes dans sa boîte de texte. (Si plusieurs cartes ont le plus de lignes de texte, choisissez celle à détruire.). | Créature | 2/3 | |||
8. | Look at Me, I'm the DCI Sorcery Ban one card, other than a basic land, for the remainder of the match. (For the remainder of the match, each player removes from the game all copies of that card in play or in any graveyard, hand, library, or sideboard.). | Rituel Bannissez une carte, autre qu'un terrain de base, pour le reste du match. (Pour le reste du match, chaque joueur retire de la partie toutes les copies de cette carte en jeu ou dans un cimetière, une main, une bibliothèque ou une réserve). | Rituel | ||||
9. | Mesa Chicken Creature - Chicken Stand up, Flap your arms, Cluck like a chicken: Mesa Chicken gains flying until end of turn. | Créature - poulet Levez-vous, battez des bras, gloussez comme un poulet : Le Mesa Chicken acquiert le vol jusqu'à la fin du tour. | Créature | 2/2 | |||
10. | Miss Demeanor Creature - Lady of Proper Etiquette Flying, first strike During each other player's turn, compliment that player on his or her game play or sacrifice Miss Demeanor. | Créature - Lady of Proper Etiquette Vol, initiative Pendant le tour de chaque autre joueur, complimentez-le sur sa façon de jouer ou sacrifiez Miss Demeanor. | Créature | 3/1 | |||
11. | Once More with Feeling Sorcery Remove Once More with Feeling from the game as well as all cards in play and in all graveyards. Each player shuffles his or her hand into her or his library, then draws seven cards. Each player's life total is set to 1. DCI ruling: This card is restricted. (You cannot play with more than one in a deck.). | Rituel Retirez Once More with Feeling de la partie comme toutes les cartes en jeu et dans les cimetières. Chaque joueur mélange sa main dans sa bibliothèque, puis pioche sept cartes. Le total de points de vie de chaque joueur est fixé à 1. Règles DCI : cette carte est restreinte (Vous ne pouvez jouer avec plus d'un exemplaire de cette carte dans votre deck.). | Rituel | ||||
12. | Prismatic Wardrobe Sorcery Destroy target card that does not share a color with clothing worn by its controller. You cannot choose an artifact or land card. | Rituel Détruisez la carte ciblée qui ne partage pas de couleur avec les habits de son contrôleur. Vous ne pouvez choisir un artefact ou un terrain de cette manière. | Rituel | ||||
13. | Sex Appeal Instant Prevent up to 3 damage total to any number of creatures and/or players. If there are more players in the room of the opposite sex, prevent up to 3 additional damage total to any number of creatures and/or players. | Éphémère Prévenez jusqu'à 3 blessures sur n'importe quel nombre de créatures et/ou joueurs. S'il y a plus de joueurs du sexe opposé dans la pièce, prévenez jusqu'à 3 blessures supplémentaires sur n'importe quel nombre de créatures et/ou joueurs. | Éphémère | ||||
14. | Bureaucracy Enchantment Pursuant to subsection .1(4) of Richard's Rules of Order, during the upkeep of each participant in this game of the Magic: The Gathering® trading card game (hereafter known as "PLAYER"), that PLAYE performs all actions in the sequence of previously added actions (hereafter known as "ACTION QUEUE"), in the order those actions were added, then adds another action to the end of the ACTION QUEUE. All actions must be simple physical or verbal actions that a player can perform while sitting in a chair, without jeopardizing the health and security of said PLAYE. If any PLAYE does not perform all the prescribed actions in the correct order, sacrifice Bureaucracy and said PLAYE discards his or her complement of cards in hand (hereafter known as "HAND"). | Enchantement Conformément à la sous-section .1(4) des Règles d'Ordre de Richard, pendant l'entretien de chaque participant dans ce jeu de cartes à collectionner Magic : l'Assemblée(R) (dorénavant appelé « Joueur »), ce Joueur exécute toutes les actions dans la succession des actions ajoutées précédemment (dorénavant appelée « File d'Actions »), dans l'ordre dans lequel ces actions ont été ajoutées, puis ajoute une autre action à la fin de la File d'Actions. Toutes les actions doivent être de simples actions physiques ou verbales qu'un Joueur peut exécuter assis sur une chaise, sans mettre en danger la santé et la sécurité dudit Joueur. Si un Joueur n'exécute pas toutes les actions dans le bon ordre, sacrifiez la Bureaucratie et ledit Joueur se défausse des cartes de sa main (dorénavant appelée « Main »). | Enchantement | ||||
15. | Censorship Enchantment When Censorship comes into play, choose a [CENSORED] word. Whenever any [CENSORED] player says the chosen [CENSORED] word, Censorship deals 2 [CENSORED] damage to him or her. | Enchantement Quand le Censorship arrive en jeu, choisissez un mot [Censuré]. À chaque fois qu'un joueur [Censuré] dit le mot [Censuré] choisi, le Censorship lui inflige deux blessures [Censuré]. | Enchantement | ||||
16. | Checks and Balances Enchantment Whenever any spell is played, counter that spell if each player, other than the caster and his or her teammates, agrees to choose and discard a card. Those players must discard those cards after agreeing. Checks and Balances may be played only in a game with three or more players. | Enchantement À chaque fois qu'un sort est joué, contrecarrez-le si chaque joueur, autre que le lanceur ou son coéquipier, accepte de choisir et de se défausser d'une carte. Ces joueurs doivent se défausser de la carte après s'être mis d'accord. Checks and Balances ne peut être joué que si la partie se joue avec trois joueurs ou plus. | Enchantement | ||||
17. | Chicken à la King Creature - Chicken Whenever a 6 is rolled on a six-sided die, put a +1/+1 counter on each Chicken in play. (You may roll dice only when a card instructs you to.) Tap a Chicken you control: Roll a six-sided die. | Créature - poulet À chaque fois qu'un 6 apparaît sur un dé à 6 faces, mettez un marqueur +1/+1 sur chaque Poulet en jeu. (Vous ne pouvez lancer un dé que lorsqu'une carte vous le demande.) Engagez un Poulet dégagé que vous contrôlez : Lancez un dé à 6 faces. | Créature | 2/2 | |||
18. | Clambassadors Creature - Clamfolk If Clambassadors damages any player, choose an artifact, creature, or land you control. That player gains control of that artifact, creature, or land. | Créature - Clamfolk Si les Clambassadors blessent un joueur, choisissez un artefact, une créature ou un terrain que vous contrôlez. Ce joueur acquiert le contrôle de cet artefact, cette créature ou ce terrain. | Créature | 4/4 | |||
19. | Clam-I-Am Creature - Clamfolk Whenever you roll a 3 on a six-sided die, you may reroll that die. | Créature - Clamfolk À chaque fois que vous obtenez un 3 sur un dé à 6 faces, vous pouvez relancer ce dé. | Créature | 2/2 | |||
20. | Clam Session Creature - Clamfolk When Clam Session comes into play, choose a word. During your upkeep, sing at least six words of a song, one of which must be the chosen word, or sacrifice Clam Session. You cannot repeat a song. | Créature - Clamfolk Quand le Clam Session arrive en jeu, choisissez un mot. Pendant votre entretien, chantez au moins six mots d'une chanson, dont l'un d'entre eux doit être le mot choisi, ou sacrifiez le Clam Session. Vous ne pouvez chanter deux fois une même chanson. | Créature | 2/5 | |||
21. | Common Courtesy Enchantment Counter any spell unless its caster asks your permission to play that spell. If you refuse permission, Sacrifice Common Courtesy and counter the spell. | Enchantement Contrecarrez n'importe quel sort sauf si son lanceur vous demande la permission de le jouer. Si vous refusez la permission, sacrifiez la Common Courtesy et contrecarrez le sort. | Enchantement | ||||
22. | Denied! Instant Play Denied! only as any opponent casts target spell. Name a card, then look at all cards in that player's hand. If the named card is in that player's hand, counter target spell. | Éphémère Jouez Denied! seulement au moment où un adversaire joue un sort. Nommez une carte, et regardez la main de ce joueur. Si la carte nommée est dans la main de ce joueur, contrecarrez le sort ciblé. | Éphémère | ||||
23. | Double Take Instant Choose another player. Draw two cards now and draw an additional two cards at the beginning of the next game with that player. | Éphémère Choisissez un autre joueur. Piochez deux cartes maintenant, et piochez deux cartes supplémentaires au début de la prochaine partie avec ce joueur. | Éphémère | ||||
24. | Fowl Play Enchantment - Aura Enchant : Creature Enchanted creature loses all abilities and is a 1/1 creature that counts as a Chicken. | Enchantement - aura Enchantement : Créature La créature enchantée perd toutes ses capacités et devient une créature 1/1 considérée comme un Poulet. | Enchantement | ||||
25. | Free-for-All Enchantment When Free-for-All comes into play, set aside all creatures in play, face down. At the beginning of each player's upkeep, that player chooses a creature card at random from those set aside in this way and puts that creature into play under his or her control. When Free-for-All leaves play, put each creature still set aside this way into its owner's graveyard. | Enchantement Quand Free-for-All arrive en jeu, mettez de côté toutes les créatures en jeu, face cachée. Au début de l'entretien de chaque joueur, ce joueur choisit une créature au hasard parmi celles qui ont été mise de côté de cette manière et met cette créature en jeu sous son contrôle. Quand Free-for-All quitte le jeu, mettez chaque créature encore mise de côté de cette manière dans le cimetière de son propriétaire. | Enchantement | ||||
26. | Psychic Network Enchantment Each player reveals the top card of his or her library to all other players by continuously holding it against his or her forehead. This does not allow a player to look at his or her own card. (That card still counts as the top card of your library. Whenever you draw a card, draw that one and replace it with the nect card of your library.). | Enchantement Chaque joueur révèle la carte du dessus de sa bibliothèque à tous les autres joueurs en la tenant continuellement contre son front. Cela n'autorise pas un joueur à regarder cette carte. (Cette carte est toujours considérée comme celle du dessus de la bibliothèque. À chaque fois qu'un joueur pioche une carte, il pioche celle-ci et met sur son front la carte suivante de sa bibliothèque.). | Enchantement | ||||
27. | Sorry Enchantment Before playing any spell, if a copy of that spell card is in any graveyard, the spell's caster may say "Sorry". If he or she does not, any other player may counter the spell by saying "Sorry" as it is cast. If any player says Sorry at any other time, Sorry deals 2 damage to that player. | Enchantement Avant de jouer un sort, si une copie de ce sort est dans un cimetière, le lanceur de ce sort peut dire « Désolé ». S'il ne le fait pas, un autre joueur peut contrecarrer le sort en disant « Désolé » pendant son lancement. Si un joueur dit « Désolé » à un autre moment, Sorry inflige 2 blessures à ce joueur. | Enchantement | ||||
28. | B.F.M. (Big Furry Monster) Creature - The Biggest, Baddest, Nastiest, You must play both BFM cards to put BFM into play. If either BFM card leaves play, sacrifice the other. BFM can be blocked only by three or more creatures. | Créature - The Biggest, Baddest, Nastiest, Vous devez jouer les deux cartes du BFM à la fois pour mettre le BFM en jeu. Si une des cartes BFM quitte le jeu, sacrifiez l'autre. Le BFM ne peut être bloqué que par trois créatures ou plus. | Créature | 99/99 | |||
29. | B.F.M. (Big Furry Monster) Creature - Scariest Creature You'll Ever See You must play both BFM cards to put BFM into play. If either BFM card leaves play, sacrifice the other. BFM can be blocked only by three or more creatures. | Créature - Scariest Creature You'll Ever See Vous devez jouer les deux cartes du BFM à la fois pour mettre le BFM en jeu. Si une des cartes BFM quitte le jeu, sacrifiez l'autre. Le BFM ne peut être bloqué que par trois créatures ou plus. | Créature | 99/99 | |||
30. | Deadhead Creature - Zombie Put Deadhead into play. Use this ability only if any opponent loses contact with his or her hand of cards and only if Deadhead is in your graveyard. | Créature - zombie Mettez le Deadhead en jeu. N'utilisez cette capacité seulement si un adversaire perd le contact avec sa main et seulement si le Deadhead est dans votre cimetière. | Créature | 3/3 | |||
31. | Double Cross Sorcery Choose another player. Look at that player's hand and choose one of those cards other than a basic land. He or she discards that card. At the beginning of the next game with the player, look at the player's hand and choose one of those cards other than a basic land. He or she discards that card. | Rituel Choisissez un autre joueur. Regardez sa main et choisissez-y une carte autre qu'un terrain de base. Ce joueur se défausse de cette carte. Au début de la prochaine partie avec ce joueur, regardez sa main et choisissez-y une carte autre qu'un terrain de base. Ce joueur se défausse de cette carte. | Rituel | ||||
32. | Handcuffs Enchantment Target player keeps both hands in contact with each other. If he or she does not, sacrifice Handcuffs and that player sacrifices three cards in play. | Enchantement Le joueur ciblé garde ses deux mains en contact. S'il ne le fait pas, sacrifiez les Handcuffs et ce joueur sacrifie trois cartes en jeu. | Enchantement | ||||
33. | Infernal Spawn of Evil Creature - (Demon) Beast Flying, first strike , Reveal Infernal Spawn of Evil from your hand, Say "It's coming!": Infernal Spawn of Evil deals 1 damage to target opponent. Use this ability only during your upkeep and only once each upkeep. | Créature - (démon) bête Vol, initiative , révélez Infernal Spawn of Evil de votre main, dites « Ça arrive ! » : Infernal Spawn of Evil inflige 1 blessure à l'adversaire ciblé. N'utilisez cette capacité que pendant votre entretien, si Infernal Spawn of Evil est dans votre main, et une seule fois par entretien. | Créature | 7/7 | |||
34. | Jumbo Imp Creature - Imp Flying When you play Jumbo Imp, roll a six-sided die. Jumbo Imp comes into play with a number of +1/+1 counters on it equal to the die roll. During your upkeep, roll a six-sided die and put on Jumbo Imp a number of +1/+1 counters equal to the die roll. At the end of your turn, roll a six-sided die and remove from Jumbo Imp a number of +1/+1 counters equal to the die roll. | Créature - diablotin Vol Quand vous jouez le Jumbo Imp, lancez un dé à 6 faces. Le Jumbo Imp arrive en jeu avec autant de marqueurs +1/+1 sur lui que le chiffre indiqué par le dé. Pendant votre entretien lancez un dé à 6 faces et mettez autant de marqueurs +1/+1 sur le Jumbo Imp que le chiffre indiqué par le dé. À la fin de votre tour, lancez un dé à 6 faces et enlevez autant de marqueurs +1/+1 sur le Jumbo Imp que le chiffre indiqué par le dé. | Créature | ||||
35. | Organ Harvest Sorcery You and your teammates may sacrifice any number of creatures. For each creature sacrificed in this way, add to your mana pool. | Rituel Vos coéquipiers et vous pouvez sacrifier n'importe quel nombre de créatures. Pour chaque créature sacrifiée de cette manière, ajoutez à votre réserve. | Rituel | ||||
36. | Ow Enchantment Whenever any creature damages a player, for each Ow card in play, that player says "Ow" once or Ow deals 1 damage to him or her. | Enchantement À chaque fois qu'une créature blesse un joueur, pour chaque carte Ow en jeu, ce joueur dit « Ow » ou Ow lui inflige 1 blessure. | Enchantement | ||||
37. | Poultrygeist Creature - Chicken Flying Whenever a creature is put into any graveyard from play, you may roll a six-sided die. On a 1 , sacrifice Poultrygeist. Otherwise, put a +1/+1 counter on Poultrygeist. | Créature - poulet Vol À chaque fois qu'une créature est mise dans un cimetière depuis le jeu, vous pouvez lancer un dé à 6 faces. Sur un 1 , sacrifiez le Poultrygeist. Sinon, mettez un marqueur +1/+1 sur le Poultrygeist. | Créature | 1/1 | |||
38. | Temp of the Damned Creature - Zombie When you play Temp of the Damned, roll a six-sided die. Temp of the Damned comes into play with a number of funk counters on it equal to the die roll. During your upkeep, remove a funk counter from Temp of the Damned or sacrifice Temp of the Damned. | Créature - zombie Quand vous jouez le Temp of the Damned, lancez un dé à 6 faces. Le Temp of the Damned arrive en jeu avec autant de marqueurs « Frousse » que le chiffre indiqué par le dé. Pendant votre entretien, enlevez un marqueur « Frousse » du Temp of the Damned ou sacrifiez le Temp of the Damned. | Créature | 3/3 | |||
39. | Volrath's Motion Sensor Enchantment - Aura Enchant : Player When Volrath's Motion Sensor comes into play, choose target hand controlled by an opponent. Enchanted player balances Volrath's Motion Sensor on the back of that hand. If Volrath's Motion Sensor falls off the hand, sacrifice Volrath's Motion Sensor and that player loses 3 life. | Enchantement - aura Enchantement : Joueur Quand le Volrath's Motion Sensor arrive en jeu, choisissez une main ciblée qu'un adversaire contrôle. Le joueur enchanté met en équilibre le Volrath's Motion Sensor sur le dos de cette main. Si le Volrath's Motion Sensor tombe de cette main, sacrifiez le Volrath's Motion Sensor et ce joueur perd 3 points de vie. | Enchantement | ||||
40. | Burning Cinder Fury of Crimson Chaos Fire Enchantment Whenever any player taps a card, that player gives control of that card to an opponent at end of turn. If a player does not tap any nonland cards during his or her turn, Burning Cinder Fury of Crimson Chaos Fire deals 3 damage to that player at end of turn. | Enchantement À chaque fois qu'un joueur engage une carte, ce joueur donne le contrôle de cette carte à un adversaire à la fin du tour. Si un joueur n'engage pas de carte non-terrain pendant son tour, le Burning Cinder Fury of Crimson Chaos Fire lui inflige 3 blessures à la fin du tour. | Enchantement | ||||
41. | Chicken Egg Creature - Egg During your upkeep, roll a six-sided die. On a , sacrifice Chicken Egg and put a Giant Chicken token into play. Treat this token as a 4/4 red creature that counts as a Chicken. | Créature - œuf Pendant votre entretien, lancez un dé à 6 faces. Sur un , sacrifiez le Chicken Egg et mettez en jeu un jeton Poulet Géant. Considérez ce jeton comme une créature 4/4 rouge Poulet. | Créature | 0/1 | |||
42. | Double Deal Sorcery Choose another player. Double Deal deals 3 damage to that player now and deals an additional 3 damage to the player at the beginning of the next game with the player. | Rituel Choisissez un autre joueur. Double Deal inflige 3 blessures à ce joueur maintenant, et 3 blessures au début de la prochaine partie avec ce joueur. | Rituel | ||||
43. | Goblin Bookie Creature - Goblin , : Reflip any coin or reroll any die. | Créature - gobelin , : Relancez une pièce ou un dé. | Créature | 1/1 | |||
44. | Goblin Bowling Team Creature - Goblins Whenever Goblin Bowling Team damages any creature or player, roll a six-sided die. Goblin Bowling Team deals to that creature or player additional damage equal to the die roll. | Créature - Goblins Quand la Goblin Bowling Team blesse une créature ou un joueur, lancez un dé à 6 faces. La Goblin Bowling Team inflige autant de blessures supplémentaires à cette créature ou à ce joueur que le chiffre indiqué par le dé. | Créature | 1/1 | |||
45. | Goblin Tutor Instant Roll a six-sided die for Goblin Tutor. On a , Goblin Tutor has no effect. Otherwise, search your library for the indicated card, reveal that card to all players, and put it into your hand. Shuffle your library afterwards. 2 - Any Goblin Tutor 3 - Any enchantment 4 - Any artifact 5 - Any creature 6 - Any sorcery, instant, or interrupt. | Éphémère Lancez un dé à 6 faces pour le Goblin Tutor. Sur un , le Goblin Tutor n'a pas d'effet. Sinon, recherchez dans votre bibliothèque la carte indiquée, révélez-la à tous les joueurs, et mettez-la dans votre main. Mélangez votre bibliothèque après cela. 2 - Un Goblin Tutor 3 - Un enchantement 4 - Un artefact 5 - Une créature 6 - Un rituel, un éphémère ou une interruption. | Éphémère | ||||
46. | Hurloon Wrangler Creature - Minotaur Denimwalk (If defending player is wearing any clothing made of denim, this creature can't be blocked.). | Créature - minotaure Traversée des jeans (Si le joueur défenseur porte un habit fait en jean, cette créature ne peut pas être bloquée.). | Créature | 2/2 | |||
47. | Jalum Grifter Creature - Legend , : Put Jalum Grifter and two lands you control face down in front of target opponent after revealing each card to him or her. Then, rearrange the order of the three cards as often as you wish, keeping them on the table at all times. That opponent then chooses one of those cards. If a land is chosen, destroy target card in play. Otherwise, sacrifice Jalum Grifter. | Créature - légende , : Mettez le Jalum Grifter et deux terrains que vous contrôlez face cachée devant l'adversaire ciblé après lui avoir révélé chaque carte. Puis arrangez l'ordre des cartes comme vous le souhaitez, les gardant sur la table tout le temps. Cet adversaire choisit alors une des cartes. Si un terrain est choisi, détruisez la carte ciblée en jeu. Sinon, sacrifiez le Jalum Grifter. | Créature | 3/5 | |||
48. | Krazy Kow Creature - Cow During your upkeep, roll a six-sided die. On a , sacrifice Krazy Kow and it deals 3 damage to each creature and player. | Créature - vache Pendant votre entretien, lancez un dé à 6 faces. Sur un , sacrifiez la Krazy Kow et elle inflige 3 blessures à chaque créature et à chaque joueur. | Créature | 3/3 | |||
49. | Landfill Sorcery Choose a land type. Remove from play all lands of that type that you control. Drop those cards, one at a time, onto the playing area from a height of at least one foot. Destroy each card in play that is completely covered by those cards. Then return to play, tapped, all lands dropped in this way. | Rituel Choisissez un type de terrain. Retirez de la partie tous les terrains de ce type que vous contrôlez. Jetez ces cartes, une à la fois, sur l'aire de jeu à une hauteur d'au moins 30 cm. Détruisez chaque carte en jeu qui est complètement couverte par ces cartes. Puis renvoyez en jeu, engagés, tous les terrains jetés de cette manière. | Rituel | ||||
50. | Ricochet Enchantment Whenever any spell targets a single player, each player rolls a six-sided die. That spell is redirected to the player or players with the lowest die roll. If two or more players tie for the lowest die roll, they reroll until there is no tie. | Enchantement À chaque fois qu'un sort cible un unique joueur, chaque joueur lance un dé à 6 faces. Ce sort est redirigé vers le ou les joueurs qui ont obtenu le résultat le plus bas. S'il y a égalité pour le résultat le plus bas, ces joueurs relancent le dé jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'égalité. | Enchantement |