Traduction d'une carte Ravnica.

Forum > Général > Questions de Règles Magic
Total : 3 Messages. Page n°1/1 - 1
Utilisateur(s) présent(s) sur ce sujet :
  • et 0 invités
Ce Sujet est Locké !

LloydPgM

Avatar de LloydPgM

Hors Ligne

Membre Inactif depuis le 15/01/2022

Grade : [Nomade]

Inscrit le 01/10/2004
39 Messages/ 0 Contributions/ 3 Pts

Envoyé par LloydPgM le Jeudi 29 Septembre 2005 à 01:06


Bonjour tout le monde!
Je voudrais signaler une erreur de traduction sur une carte Ravnica (ce n'est peut etre pas le bon forum mais je sais pas ou mettre ca:)
Il s'agit du Corrupteur spectre bois
Dans la version anglaise, le terrain transformé RESTE une créature jusqu'a la fin de la partie, selon la traduction c'est jusqu'a la fin du tour.

Qui a raison?


Niun

Avatar de Niun

Hors Ligne

Membre Inactif depuis le 06/03/2006

Grade : [Nomade]

Inscrit le 16/10/2003
59 Messages/ 0 Contributions/ 0 Pts

Envoyé par Niun le Jeudi 29 Septembre 2005 à 01:42


En cas de doute sur le texte d'une carte, c'est le texte Oracle qui fait foi. Tu peux trouver la liste des textes oracles ici : http://gatherer.wizards.com/gathererlookup.asp?name=woodwraith+corrupter&x=0&y=0
c'est en anglais, mais ça ne veut pas dire que dès qu'une carte est en anglais son texte ne comporte pas d'erreur, même les cartes originales ont pafois des erratas.

Dans le cas qui nous intéresse, le terrain reste une créature jusqu'à la fin de la partie.


Sacha

Avatar de Sacha

Hors Ligne

Admin Passif depuis le 17/01/2023

Grade : [Super Modo]

Inscrit le 03/06/2003
6407 Messages/ 1 Contributions/ 0 Pts

Envoyé par Sacha le Jeudi 29 Septembre 2005 à 09:11


Pour les erreurs sur les traductions des cartes, envoyez un mp à Lyon4, ou bien utilisez son topic dans le forum Ravnica.

Sacha

___________________


Total : 3 Messages. Page n°1/1 - 1