Faux Freak.
Le myojin contrecarré puis joué à l'aide d'un détournement arrivera en jeu sans marqueur : en effet, bien qu'il ait été joué, il ne l'a pas été depuis la main.
Le fait qu'il ait été joué comme s'il était dans la main signifie qu'il est consideré comme dans la main qu'à une seule occasion : au moment où il est effectivement joué. Dans les autres moments, par exemple lorsque l'on vérifie s'il a été joué depuis la main, la réponse est qu'il a été joué depuis la zone retiré de la partie.
"As though"
Text that states a player or card may do something "as though" some condition were true applies only to the stated action. For purposes of that action, treat the game exactly as if the stated condition is true. For all other purposes, treat the game normally.
Example: Giant Spider reads, "Giant Spider may block as though it had flying." You may treat the Spider as a creature with flying, but only for the purpose of declaring blockers. This allows Giant Spider to block a creature with flying (and creatures that "can't be blocked except by creatures with flying"), assuming no other blocking restrictions apply. For example, Giant Spider can't normally block a creature with both flying and shadow.
Example: Future Sight reads, "Play with the top card of your library revealed. / You may play the top card of your library as though it were in your hand." The revealed card may be played by the usual rules. If it's a spell, it's placed on the stack as the first step of playing it (see rule 409, "Playing Spells and Activated Abilities"); if it's a land, it's put directly into play. Because the card isn't actually in your hand, it can't be discarded, removed from the game to pay a cost, cycled, or counted toward the number of cards in your hand.
If two cards state that a player or card may do the same thing "as though" different conditions were true, both conditions could apply. If one "as though" effect satisfies the requirements for another "as though" effect, then both effects will apply.
Example: Two effects read, "You may play cards in your graveyard as though they were in your hand," and "You may play cards from other players' graveyards as though they were in your graveyard." Both effects apply. You may play cards in your graveyard and cards in your opponents' graveyards. (The cards may be played by the usual rules.)
Réponse aux questions
- tu peux choisir de produire à l'aide du lotus doré trois manas d'une unique couleur de ton choix.
- La perte d'endurance n'a rien à voir avec des blessures. De plus, lorsqu'une créature a une endurance inférieure ou égale à 0, elle n'est pas détruite mais mise au cimetière. Il faut bien faire la distinction avec les blessures, qui ne modifient pas l'endurance d'une créature, mais viennent se placer sur elle comme des marqueurs qui seraient retirés lors de l'étape de nettoyage à chaque fin de tour.
- "arriver en jeu depuis la main" n'existe pas à ma connaissance : tu veux sûrement dire "avoir été joué depuis la main". Une carte est jouée lorsque tu déclares le jeu, que tu fais les choix nécessaires, que tu payes les coûts éventuels et que tu mets le sort sur la pile.
- Le mal d'invocation n'empeche l'utilisation que des capacités activées qui ont le symbole

dans leur coût. Aucunes autres capacités ne sont concernées.
- Toutes les cartes unglued et unhinged sont interdites en tournoi.
- Comme dit plus haut, il faut considérer les blessures comme des marqueurs qui se placent sur les créatures et qui sont retirés à la fin de chaque tour. Cela signifie que l'endurance d'une créature n'est pas modifiée par le nombre de blessures. Une 5/5 qui se voit infliger 3 blessures sera une 5/5 avec 3 blessures, en aucun cas une 5/2.
[ Edité par Archey Le 13 avr 2005 ]