Unglued sort en Juin 1998. Composée de 94 cartes à bord argenté (ce qui symbolise les éditions non-jouables en tournoi), dont 28 cartes Rares, 28 Uncos (dont 6 jetons) et 38 communes (dont les 5 magnifiques terrains de base).
Symbolisée par un œuf cassé, Unglued fait la part belle aux blagues, aux inepties et introduira pour la première fois des jetons dans les boosters.
Les cartes les plus connues sont : Blacker Lotus, B.F.M. (Big Furry Monster) et B.F.M. (Big Furry Monster) 2, Jack-in-the-Mox ou encore Mine, Mine, Mine!
C. | R. | Nom Vo | Nom Vf | Mana | Type | F/E | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
63. | Hungry Hungry Heifer Creature - Cow During your upkeep, remove a counter from any card you control or sacrifice Hungry Hungry Heifer. | Créature - vache Pendant votre entretien, retirez un marqueur de n'importe quelle carte que vous contrôlez ou sacrifiez la Hungry Hungry Heifer. | Créature | 3/3 | |||
46. | Hurloon Wrangler Creature - Minotaur Denimwalk (If defending player is wearing any clothing made of denim, this creature can't be blocked.). | Créature - minotaure Traversée des jeans (Si le joueur défenseur porte un habit fait en jean, cette créature ne peut pas être bloquée.). | Créature | 2/2 | |||
34. | Jumbo Imp Creature - Imp Flying When you play Jumbo Imp, roll a six-sided die. Jumbo Imp comes into play with a number of +1/+1 counters on it equal to the die roll. During your upkeep, roll a six-sided die and put on Jumbo Imp a number of +1/+1 counters equal to the die roll. At the end of your turn, roll a six-sided die and remove from Jumbo Imp a number of +1/+1 counters equal to the die roll. | Créature - diablotin Vol Quand vous jouez le Jumbo Imp, lancez un dé à 6 faces. Le Jumbo Imp arrive en jeu avec autant de marqueurs +1/+1 sur lui que le chiffre indiqué par le dé. Pendant votre entretien lancez un dé à 6 faces et mettez autant de marqueurs +1/+1 sur le Jumbo Imp que le chiffre indiqué par le dé. À la fin de votre tour, lancez un dé à 6 faces et enlevez autant de marqueurs +1/+1 sur le Jumbo Imp que le chiffre indiqué par le dé. | Créature | ||||
37. | Poultrygeist Creature - Chicken Flying Whenever a creature is put into any graveyard from play, you may roll a six-sided die. On a 1 , sacrifice Poultrygeist. Otherwise, put a +1/+1 counter on Poultrygeist. | Créature - poulet Vol À chaque fois qu'une créature est mise dans un cimetière depuis le jeu, vous pouvez lancer un dé à 6 faces. Sur un 1 , sacrifiez le Poultrygeist. Sinon, mettez un marqueur +1/+1 sur le Poultrygeist. | Créature | 1/1 | |||
66. | Squirrel Farm Enchantment : Choose a card in your hand. Covering the artist's name, reveal the card to target player. If that player cannot name the artist, reveal the artist's name and put a Squirrel token into play. Treat this token as a 1/1 green creature. | Enchantement : Choisissez une carte de votre main. En cachant le nom de l'illustrateur, révélez cette carte au joueur ciblé. Si ce joueur ne trouve pas le nom de l'illustrateur, révélez le nom de l'illustrateur et mettez en jeu un jeton Écureuil. Considérez ce jeton comme une créature verte 1/1. | Enchantement | ||||
67. | Team Spirit Instant All creatures controlled by target player and his or her teammates get +1/+1 until end of turn. | Éphémère Toutes les créatures contrôlées par le joueur ciblé et ses coéquipier gagnent +1/+1 jusqu'à la fin du tour. | Éphémère | ||||
38. | Temp of the Damned Creature - Zombie When you play Temp of the Damned, roll a six-sided die. Temp of the Damned comes into play with a number of funk counters on it equal to the die roll. During your upkeep, remove a funk counter from Temp of the Damned or sacrifice Temp of the Damned. | Créature - zombie Quand vous jouez le Temp of the Damned, lancez un dé à 6 faces. Le Temp of the Damned arrive en jeu avec autant de marqueurs « Frousse » que le chiffre indiqué par le dé. Pendant votre entretien, enlevez un marqueur « Frousse » du Temp of the Damned ou sacrifiez le Temp of the Damned. | Créature | 3/3 | |||
41. | Chicken Egg Creature - Egg During your upkeep, roll a six-sided die. On a , sacrifice Chicken Egg and put a Giant Chicken token into play. Treat this token as a 4/4 red creature that counts as a Chicken. | Créature - œuf Pendant votre entretien, lancez un dé à 6 faces. Sur un , sacrifiez le Chicken Egg et mettez en jeu un jeton Poulet Géant. Considérez ce jeton comme une créature 4/4 rouge Poulet. | Créature | 0/1 | |||
57. | Flock of Rabid Sheep Sorcery Flip X coins; an opponent calls heads or tails. For each flip you win, put a Rabid Sheep token into play. Treat these tokens as 2/2 green creatures that count as Sheep. | Rituel Lancez X pièces ; un adversaire choisit pile ou face. Pour chaque lancé que vous gagnez, mettez en jeu un jeton Mouton Enragé. Considérez ce jeton comme une créature verte 2/2 Mouton. | Rituel | ||||
61. | Growth Spurt Instant Roll a six-sided die. Target creature gets +X/+X until end of turn, where X is equal to the die roll. | Éphémère Lancez un dé à 6 faces. La créature ciblée gagne +X/+X jusqu'à la fin du tour, où X est égal au chiffre obtenu sur le dé. | Éphémère | ||||
5. | I'm Rubber, You're Glue Enchantment Speak only in rhyming sentences. If you do not, sacrifice I'm Rubber, You're Glue. Say "I'm rubber, you're glue. Everything bounces off me and sticks to you": Target spell or ability, which targets only you, targets another player of your choice instead. (The new target must be legal.). | Enchantement Ne parlez qu'avec des phrases qui riment. Si vous ne le faites pas, sacrifiez I'm Rubber, You're Glue. Dites « Je suis une gomme, tu es de la colle. Chaque chose me rebondit dessus et sur toi se colle. » : Le sort ou la capacité ciblé, qui doit vous cibler, cible un autre joueur de votre choix à la place. (La nouvelle cible doit être légale). | Enchantement | ||||
76. | Jester's Sombrero Artifact , , Sacrifice Jester's Sombrero: Look through target player's sideboard and remove any three of those cards from it for the remainder of the match. | Artefact , , sacrifiez le Jester's Sombrero : Regardez la réserve du joueur ciblé et retirez-en trois cartes pour le reste du match. | Artefact | ||||
6. | Knight of the Hokey Pokey Creature - Knight First strike , Do the Hokey Pokey (Stand up, wiggle your butt, raise your hands above your head, and shake them wildly as you rotate 360 degrees): Prevent all damage to Knight of the Hokey Pokey from any one source. | Créature - chevalier Initiative , faites le Hokey Pokey (Levez-vous, agitez votre croupe, levez vos mains au-dessus de votre tête, et secouez-les sauvagement en tournant un tour complet sur vous-même) : Prévenez toutes les blessures faites au Knight of the Hokey Pokey par une source unique. | Créature | 2/2 | |||
9. | Mesa Chicken Creature - Chicken Stand up, Flap your arms, Cluck like a chicken: Mesa Chicken gains flying until end of turn. | Créature - poulet Levez-vous, battez des bras, gloussez comme un poulet : Le Mesa Chicken acquiert le vol jusqu'à la fin du tour. | Créature | 2/2 | |||
27. | Sorry Enchantment Before playing any spell, if a copy of that spell card is in any graveyard, the spell's caster may say "Sorry". If he or she does not, any other player may counter the spell by saying "Sorry" as it is cast. If any player says Sorry at any other time, Sorry deals 2 damage to that player. | Enchantement Avant de jouer un sort, si une copie de ce sort est dans un cimetière, le lanceur de ce sort peut dire « Désolé ». S'il ne le fait pas, un autre joueur peut contrecarrer le sort en disant « Désolé » pendant son lancement. Si un joueur dit « Désolé » à un autre moment, Sorry inflige 2 blessures à ce joueur. | Enchantement | ||||
52. | Strategy, Schmategy Sorcery Roll a six-sided die for Strategy, Schmategy. On a , Strategy, Schmategy has no effect. Otherwise, it has one of the following effects. 2 - Destroy all artifacts. 3 - Destroy all lands. 4 - Strategy, Schmategy deals 3 damage to each creature and player. 5 - Each player discards his or her hand, and draws seven cards. 6 - Roll the die two more times. | Rituel Lancez un dé à 6 faces pour Strategy, Schmategy. Sur un , Strategy, Schmategy n'a pas d'effet. Sinon, il a l'un des effets suivants. 2 - Détruisez tous les artefacts. 3 - Détruisez tous les terrains. 4 - Strategy, Schmategy inflige 3 blessures à chaque créature et à chaque joueur. 5 - Chaque joueur se défausse de sa main, puis pioche 7 cartes. 6 - Lancez le dé deux fois de plus. | Rituel | ||||
15. | Censorship Enchantment When Censorship comes into play, choose a [CENSORED] word. Whenever any [CENSORED] player says the chosen [CENSORED] word, Censorship deals 2 [CENSORED] damage to him or her. | Enchantement Quand le Censorship arrive en jeu, choisissez un mot [Censuré]. À chaque fois qu'un joueur [Censuré] dit le mot [Censuré] choisi, le Censorship lui inflige deux blessures [Censuré]. | Enchantement | ||||
22. | Denied! Instant Play Denied! only as any opponent casts target spell. Name a card, then look at all cards in that player's hand. If the named card is in that player's hand, counter target spell. | Éphémère Jouez Denied! seulement au moment où un adversaire joue un sort. Nommez une carte, et regardez la main de ce joueur. Si la carte nommée est dans la main de ce joueur, contrecarrez le sort ciblé. | Éphémère | ||||
4. | Get a Life Instant Target player and each of his or her teammates exchange life totals. | Éphémère Le joueur ciblé et chacun de ses coéquipiers échangent leurs points de vie. | Éphémère | ||||
60. | Ghazban Ogress Creature - Ogre When Ghazban Ogress comes into play, the player who has won the most Magic games that day gains control of it. If more than one player has won the same number of games, you retain control of Ghazban Ogress. | Créature - ogre Quand la Ghazban Ogress arrive en jeu, le joueur qui a gagné le plus de parties Magic ce jour-ci en acquiert le contrôle. Si plus d'un joueur a gagné le même nombre de parties, vous gardez le contrôle de la Ghazban Ogress. | Créature | 2/2 | |||
43. | Goblin Bookie Creature - Goblin , : Reflip any coin or reroll any die. | Créature - gobelin , : Relancez une pièce ou un dé. | Créature | 1/1 | |||
45. | Goblin Tutor Instant Roll a six-sided die for Goblin Tutor. On a , Goblin Tutor has no effect. Otherwise, search your library for the indicated card, reveal that card to all players, and put it into your hand. Shuffle your library afterwards. 2 - Any Goblin Tutor 3 - Any enchantment 4 - Any artifact 5 - Any creature 6 - Any sorcery, instant, or interrupt. | Éphémère Lancez un dé à 6 faces pour le Goblin Tutor. Sur un , le Goblin Tutor n'a pas d'effet. Sinon, recherchez dans votre bibliothèque la carte indiquée, révélez-la à tous les joueurs, et mettez-la dans votre main. Mélangez votre bibliothèque après cela. 2 - Un Goblin Tutor 3 - Un enchantement 4 - Un artefact 5 - Une créature 6 - Un rituel, un éphémère ou une interruption. | Éphémère | ||||
35. | Organ Harvest Sorcery You and your teammates may sacrifice any number of creatures. For each creature sacrificed in this way, add to your mana pool. | Rituel Vos coéquipiers et vous pouvez sacrifier n'importe quel nombre de créatures. Pour chaque créature sacrifiée de cette manière, ajoutez à votre réserve. | Rituel | ||||
36. | Ow Enchantment Whenever any creature damages a player, for each Ow card in play, that player says "Ow" once or Ow deals 1 damage to him or her. | Enchantement À chaque fois qu'une créature blesse un joueur, pour chaque carte Ow en jeu, ce joueur dit « Ow » ou Ow lui inflige 1 blessure. | Enchantement | ||||
12. | Prismatic Wardrobe Sorcery Destroy target card that does not share a color with clothing worn by its controller. You cannot choose an artifact or land card. | Rituel Détruisez la carte ciblée qui ne partage pas de couleur avec les habits de son contrôleur. Vous ne pouvez choisir un artefact ou un terrain de cette manière. | Rituel | ||||
26. | Psychic Network Enchantment Each player reveals the top card of his or her library to all other players by continuously holding it against his or her forehead. This does not allow a player to look at his or her own card. (That card still counts as the top card of your library. Whenever you draw a card, draw that one and replace it with the nect card of your library.). | Enchantement Chaque joueur révèle la carte du dessus de sa bibliothèque à tous les autres joueurs en la tenant continuellement contre son front. Cela n'autorise pas un joueur à regarder cette carte. (Cette carte est toujours considérée comme celle du dessus de la bibliothèque. À chaque fois qu'un joueur pioche une carte, il pioche celle-ci et met sur son front la carte suivante de sa bibliothèque.). | Enchantement | ||||
50. | Ricochet Enchantment Whenever any spell targets a single player, each player rolls a six-sided die. That spell is redirected to the player or players with the lowest die roll. If two or more players tie for the lowest die roll, they reroll until there is no tie. | Enchantement À chaque fois qu'un sort cible un unique joueur, chaque joueur lance un dé à 6 faces. Ce sort est redirigé vers le ou les joueurs qui ont obtenu le résultat le plus bas. S'il y a égalité pour le résultat le plus bas, ces joueurs relancent le dé jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'égalité. | Enchantement | ||||
13. | Sex Appeal Instant Prevent up to 3 damage total to any number of creatures and/or players. If there are more players in the room of the opposite sex, prevent up to 3 additional damage total to any number of creatures and/or players. | Éphémère Prévenez jusqu'à 3 blessures sur n'importe quel nombre de créatures et/ou joueurs. S'il y a plus de joueurs du sexe opposé dans la pièce, prévenez jusqu'à 3 blessures supplémentaires sur n'importe quel nombre de créatures et/ou joueurs. | Éphémère | ||||
39. | Volrath's Motion Sensor Enchantment - Aura Enchant : Player When Volrath's Motion Sensor comes into play, choose target hand controlled by an opponent. Enchanted player balances Volrath's Motion Sensor on the back of that hand. If Volrath's Motion Sensor falls off the hand, sacrifice Volrath's Motion Sensor and that player loses 3 life. | Enchantement - aura Enchantement : Joueur Quand le Volrath's Motion Sensor arrive en jeu, choisissez une main ciblée qu'un adversaire contrôle. Le joueur enchanté met en équilibre le Volrath's Motion Sensor sur le dos de cette main. Si le Volrath's Motion Sensor tombe de cette main, sacrifiez le Volrath's Motion Sensor et ce joueur perd 3 points de vie. | Enchantement | ||||
69. | Ashnod's Coupon Artifact , Sacrifice Ashnod's Coupon: Target player gets you target drink. Errata: You pay any costs for the drink. | Artefact , sacrifiez le Ashnod's Coupon : Le joueur ciblé va vous chercher la boisson ciblée. Errata : Vous payez tous les coûts pour la boisson. | Artefact | ||||
70. | Blacker Lotus Artifact : Tear Blacker Lotus into pieces. Add four mana of any one color to your mana pool. Play this ability as a mana source. Remove the pieces from the game afterwards. | Artefact : Déchirez le Blacker Lotus en morceaux. Ajoutez quatre manas d'une couleur unique à votre réserve. Jouez cette capacité comme une capacité de mana. Retirez les morceaux de la partie après cela. | Artefact | ||||
88. | Forest Basic Land - Forest | Terrain de base - forêt | Terrain de base | ||||
92. | Goblin | ||||||
85. | Island Basic Land - Island | Terrain de base - île | Terrain de base | ||||
75. | Jack-in-the-Mox Artifact : Roll a six-sided die for Jack-in-the-Mox. On a , sacrifice Jack-in-the-Mox and lose 5 life. Otherwise, Jack-in-the-Mox has one of the following effects. Treat this ability as a mana source. 2 - Add to your mana pool. 3 - Add to your mana pool. 4 - Add to your mana pool. 5 - Add to your mana pool. 6 - Add to your mana pool. | Artefact : Lancez un dé à 6 faces pour le Jack-in-the-Mox. Sur un , sacrifiez le Jack-in-the-Mox et perdez 5 points de vie. Sinon, le Jack-in-the-Mox a l'un des effets suivants. Considérez cette capacité comme une source mana. 2 - Ajoutez à votre réserve. 3 - Ajoutez à votre réserve. 4 - Ajoutez à votre réserve. 5 - Ajoutez à votre réserve. 6 - Ajoutez à votre réserve. | Artefact | ||||
87. | Mountain Basic Land - Mountain | Terrain de base - montagne | Terrain de base | ||||
89. | Pegasus | ||||||
84. | Plains Basic Land - Plains | Terrain de base - plaine | Terrain de base | ||||
93. | Sheep | ||||||
90. | Soldier | ||||||
94. | Squirrel | ||||||
86. | Swamp Basic Land - Swamp | Terrain de base - marais | Terrain de base | ||||
82. | Urza's Contact Lenses Artifact Urza's Contact Lenses comes into play tapped and does not untap during its controller's untap phase. All players play with their hands face up. Clap your hands twice: Tap or untap Urza's Contact Lenses. | Artefact Les Urza's Contact Lenses arrivent en jeu engagées et ne se dégagent pas pendant l'étape de dégagement de leur contrôleur. Tous les joueurs jouent avec leurs mains face visible. Frappez dans vos mains deux fois : Engagez ou dégagez les Urza's Contact Lenses. | Artefact | ||||
91. | Zombie |