Innistrad : chasse de minuit

Avant-première : du 17 au 23 septembre 2021
Sortie de l'extension : 24 septembre 2021
Launch Party : du 24 au 26 septembre 2021
Friday Night Magic : du 24 septembre au 5 novembre 2021
Commander Nights : Du 27 septembre au 11 novembre 2021
Commander Party (réservé aux magasins WPN Premium) : 30-31 octobre 2021
Date de sortie : 24 Septembre

Boutique de MagicCorporation
C.R.Nom VoNom VfManaTypeF/E
171.Bramble Armor
Artifact - Equipment

When Bramble Armor enters the battlefield, attach it to target creature you control.
Equipped creature gets +2/+1.
Equip .
Armure de ronces
Artefact - équipement

Quand l'Armure de ronces arrive sur le champ de bataille, attachez-la à une créature ciblée que vous contrôlez.
La créature équipée gagne +2/+1.
Équipement .
 Artefact 
254.Jack-o'-Lantern
Artifact

, , Sacrifice Jack-o'-Lantern: Exile up to one target card from a graveyard. Draw a card.
, Exile Jack-o'-Lantern from your graveyard: Add one mana of any color.
Citrouille
Artefact

, , sacrifiez la Citrouille : Exilez jusqu'à une carte ciblée depuis un cimetière. Piochez une carte.
, exilez la Citrouille depuis votre cimetière : Ajoutez un mana de la couleur de votre choix.
 Artefact 
255.Moonsilver Key
Artifact

, Sacrifice Moonsilver Key: Search your library for an artifact card with a mana ability or a basic land card, reveal it, put it into your hand, then shuffle.
Clé d'argent de lune
Artefact

, sacrifiez la Clé d'argent de lune : Cherchez dans votre bibliothèque une carte d'artefact avec une capacité de mana ou une carte de terrain de base, révélez-la, mettez-la dans votre main, puis mélangez.
 Artefact 
256.Mystic Skull
Artifact

, : Add one mana of any color.
, : Transform Mystic Skull.
Crâne mystique
Artefact

, : Ajoutez un mana de la couleur de votre choix.
, : Transformez le Crâne mystique.
 Artefact 
257.Pithing Needle
Artifact

As Pithing Needle enters the battlefield, choose a card name.
Activated abilities of sources with the chosen name can't be activated unless they're mana abilities.
Aiguille à sectionner
Artefact

Au moment où l'Aiguille à sectionner arrive sur le champ de bataille, choisissez un nom de carte.
Les capacités activées des sources du nom choisi ne peuvent pas être activées à moins qu'elles ne soient des capacités de mana.
 Artefact 
258.Silver Bolt
Artifact

, , Sacrifice Silver Bolt: It deals 3 damage to target creature. If a Werewolf is dealt damage this way, destroy it.
Carreau d'argent
Artefact

, , sacrifiez le Carreau d'argent : Il inflige 3 blessures à une créature ciblée. Si un loup-garou subit des blessures de cette manière, détruisez-le.
 Artefact 
259.Stuffed Bear
Artifact

: Stuffed Bear becomes a 4/4 green Bear artifact creature until end of turn.
Ours empaillé
Artefact

: L'Ours empaillé devient une créature-artefact 4/4 verte Ours jusqu'à la fin du tour.
 Artefact 
355.Geistflame Reservoir
Artifact

Whenever you cast an instant or sorcery spell, put a charge counter on Geistflame Reservoir.
, , Remove any number of charge counters from Geistflame Reservoir: It deals that much damage to any target.
, : Exile the top card of your library. You may play that card this turn.
Réservoir de flamme de geist
Artefact

À chaque fois que vous lancez un sort d'éphémère ou de rituel, mettez un marqueur "charge" sur le Réservoir de flamme de geist.
, , retirez n'importe quel nombre de marqueurs "charge" du Réservoir de flamme de geist : Il inflige autant de blessures à n'importe quelle cible.
, : Exilez la carte du dessus de votre bibliothèque. Vous pouvez jouer cette carte ce tour-ci.
 Artefact 
378.Pithing Needle
Artifact

As Pithing Needle enters the battlefield, choose a card name.
Activated abilities of sources with the chosen name can't be activated unless they're mana abilities.
Aiguille à sectionner
Artefact

Au moment où l'Aiguille à sectionner arrive sur le champ de bataille, choisissez un nom de carte.
Les capacités activées des sources du nom choisi ne peuvent pas être activées à moins qu'elles ne soient des capacités de mana.
 Artefact 
410.Day/Night


If it becomes day or night or if a daybound permanent enters the battlefield, track day/night for the rest of the game.
As it becomes day, transform all nightbound permanents.
If a player casts no spells during their own turn, it becomes night next turn.

___

As it becomes night, transform all daybound permanents.
Permanents enter the battlefield nightboud.
If a player casts at least two spells during their own turn, it becomes day next turn.
Jour/Nuit


Si on passe au jour ou à la nuit ou si un permanent diurne arrive sur le champ de bataille, faites le suivi du passage jour/nuit pour le reste de la partie.
Au moment où on passe au jour, transformez tous les permanents nocturnes.
Si un joueur ne lance pas de sort pendant son tour, on passe à la nuit au prochain tour.

___

Au moment où on passe à la nuit, transformez tous les permanents diurnes.
Les permanents arrivent sur le champ de bataille nocturnes.
Si un joueur lance au moins deux sorts pendant son propre tour, on passe au jour au prochain tour.