Sortie en Juin 1995, l'édition Ère Glaciaire (Ice Age en VO) comptait 383 cartes, réparties en 121 rares, 121 uncos, 121 communes et 20 terrains. Imprimée en bord noir et symbolisée par un flocon de neige, elle fut vendue en boosters de 15 cartes (1 rare, 3 uncos et 11 communes) ainsi qu'en Starter de 60 cartes (3 rares, 9 uncos, 26 communes et 22 terrains).
La conception d'Ère Glaciaire marque un tournant décisif dans l'organisation même du jeu : celui de créer un set autonome, et qui fonctionne indépendamment des sets déjà existants, et sans cartes additionnelles. La chose parait évidente de nos jours, avec l'organisation par bloc de 3 extensions, mais aux premières heures de Magic, la chose était révolutionnaire, ... et risquée. Comment les joueurs allaient-ils recevoir le fait qu'une édition propose à nouveau des terrains de base, et une foule de rééditions, pour assurer une jouabilité et une fluidité du set ?
Bien qu'Ère Glaciaire soit commercialisée en 1995, les premiers playtests commencèrent en fait dès 1993, avec une équipe de développement composée de Dave Pettey, Jim Lin, et Skaff Elias, supervisée par Chris Page et Richard Garfield. Cette équipe voulait complètement repenser Magic The Gathering, et créer un set de qualité, avec des capacités étudiées et des coups équilibrés, ou le vol serait bien plus qu'une simple capacité, ou le piétinement trouverait tout son sens. La longueur des playtests, malgré la pression des joueurs pour accélérer la commercialisation du set, est à l'origine du retard conséquent de la mise sur le marché de l'extension (Elle aurait du être commercialisée en 1993, et être la première extension de Magic: the Gathering). L'équipe de développement souhaitait également un set où les couleurs avaient leurs significations propres, un set ou les couleurs "amies" du pentacle seraient jouées bien plus facilement que les couleurs "ennemies" ne le seraient. Dave Pettey, Jim Lin, et Skaff Elias souhaitaient une stratégie simple de combats de créatures, avec des enchantements qui se feraient remarquer, et finalement, que les parties durent longtemps et qu'elles aient plus de rebondissements (il faut se rappeler qu'à l'époque, Magic était un jeu très rapide, du fait de la non-restriction des cartes).
Ère glacaire permit d'accomplir ces souhaits de deux manières : tout d'abord avec la création de deux nouvelles séries de bilands pouvant produire un mana coloré parmi deux couleurs "amies". La première série est composée de terrains ne se dégageant pendant l'étape de dégagement suivante, comme Veldt, Delta du fleuve, Contrefort forestier, Conduits de lave, et Alluvions. La seconde série est composée de terrains pouvant produire du mana incolore, ou du mana coloré parmi deux couleurs "amies", en infligeant une blessure à leur contrôleur (Painlands). Il s'agit de : Broussaille, Forêt de Karpluse, Landes d'Adarkar, Rivière souterraine et Sources sulfureuses.
Ensuite par le rapprochement des couleurs en donnant à des créatures des capacités activées nécessitant des manas colorés de la couleur "amie" dans le coût d'activation, ou d'autres capacités en rapport aux couleurs "amies" : on pensera par exemple à Licorne adarkare ou Sorcier krovois.
Ice Age voit aussi le développement de ce qu'on appellera plus tard l'anti-couleur. C'est-à-dire des cartes spécialement conçues dans le but de gêner considérablement tout adversaire jouant des couleurs ennemies aux vôtres. Outre la réédition des Cercles de protection, on pensera à la série des 5 scarabées, Justice, Sécheresse, Gauchissement de la réalité, Charme selon Freyalise, Anarchie, etc.
Ère Glaciaire aligne un certains nombres de réédition de cartes devenues aujourd'hui des grands classiques : Désenchantement, Contresort, Cercle de protection, Fracasser, Croissance gigantesque, Messe Noire, Leurre, Retour au pays, Pluie de pierres, Régénération ...
Certaines rééditions ont également été réalisées en changeant le nom de la carte originale mais en conservant son cout, sa capacité et sa couleur, ainsi que sa force et son endurance dans le cas d'une créature, permettant ainsi avec les règles modernes de jouer potentiellement 8 cartes identiques. C'est le cas des Elfes de Llanowar qui deviennent des Elfes cordelliens, du Sorcier sybarite qui devient Lanceur de sort zuranien. Certaines "rééditions" ont vu leur texte d'origine légèrement modifié, comme Salve élémentaire bleue et salve élémentaire rouge qui deviennent respectivement Hydrosalve et Pyrosalve.
Outre la série des scarabées, Ère glaciaire introduit la série des talismans, artefacts qui permettent quand vous jouez un sort d'une certaine couleur (lié au talisman) de dégager un permanent en payant ..
Ère Glaciaire introduit également 3 nouveaux mécanismes :
— L'entretien cumulatif, qui permet de profiter de permanents puissants mais limités dans le temps et requérant un coût croissant d'entretien, comme Obscurité infernale, Terrains illusoires, ou Précipice glaciaire, par exemple.
— Les terrains enneigés, qui sont un nouveau type de terrain de base, et qui permettent davantage d'interactions avec des cartes d'Ere Glaciaire, comme Crevasses glaciaires ou Patrouille gobeline à ski.
— L'effet Cantrip (terme informel), qui consiste à jouer un sort, puis de piocher une carte, et donc de remplacer la carte jouée par une nouvelle carte en main. Ainsi la main ne s'appauvrit pas et le jeu ne s'essouffle plus, comme Flamboiement.
Ère Glaciaire se démarque par son ambiance très spéciale, fortement liée à la Storyline, plongeant les joueurs dans une atmosphère fraîche mais pesante, par l'aspect visuel des cartes (Iceberg, Chute de neige, Wytigo, Enjambeur escogriffe, Vents selon Freyalise,...). Plusieurs milliers d'années après que la guerre entre Mishra et Urza éclata à Argoth, une ère glaciaire très rigoureuse résultant de l'explosion du Sylex Golgothian s'installait sur Dominaria, changeant la face du monde et réduisant les civilisations de Terisiare en de petites tribus éparpillées. Les forts étaient tombés dans la barbarie, et les faibles avaient péri. Mais leur lutte était bien plus qu'un combat contre le froid et la neige : le peuple du Kjeldor devait en effet combattre le puissant nécromancien Lim-Dül, et ses alliés démoniaques : les arpenteurs Leshrac et Tevesh Szat .
Mais l'impact de cette extension sur le jeu réside surtout dans des cartes trop déséquilibrées, comme Nécropuissance, qui a complètement bouleversée les jeux de tournois durant l'été 1995 (The Black Summer).
Les cartes les plus connues de l'extension sont probablement Retour au pays, Désenchantement, Contresort, Déflexion, Hydrosalve, Illusions de grandeur, Kraken polaire (1ere vraie énorme créature, outre Léviathan), Remue-méninges, Tricherie mentale, Consultation démoniaque, Messe noire, Nécropuissance, Vérole, Anarchie, Incinération, Pyroclasme, Pyrosalve, Jökulhlaups, Elfes cordelliens, Lhurgoyf, Mur d'amadou, Les Painlands, Précipice glaciaire, Bonnet du bouffon, Manipulateur glacial, Masque du bouffon, Orbe zuranienne, Thermokarst, Séisme glaciaire...
On retiendra également des cartes plus discrètes telles que Ordre du bouclier blanc, Renouvellement perpétuel, Déterminisme selon Zur, Siphon d'énergie, Chevalier de Stromgald, Danse macabre, Hécatombe, Obscur Banissement, Bûcheron orque, Merieke Ri Berit, Vision diabolique, Halls de brume, Couronne des temps anciens, Babiole d'Urza...
Pour la petite Histoire, comme l'Early Age of Magic en regorge, Adarkar (Licorne adarkare et Landes d'Adarkar) est en fait le nom d'un ami de Skaff Elias : Aditya Adarkar.
— Chaudakh
C. | R. | Nom Vo | Nom Vf | Mana | Type | F/E | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
264. | Snowblind Enchantment - Aura Enchant creature Enchanted creature gets -X/-Y. If that creature is attacking, X is the number of snow lands defending player controls. Otherwise, X is the number of snow lands its controller controls. Y is equal to X or to enchanted creature's toughness minus , whichever is smaller. | Neige aveuglante Enchantement - aura Enchanter : créature La créature enchantée gagne -X/-Y. Si cette créature est attaquante, X est le nombre de terrains neigeux que le joueur défenseur contrôle. Sinon, X est le nombre de terrains neigeux que contrôle son contrôleur. Y est égal à X ou à l'endurance de la créature enchantée moins , suivant lequel est le plus petit. | Enchantement | ||||
338. | Soldevi Golem Artifact Creature - Golem Soldevi Golem doesn't untap during your untap step. At the beginning of your upkeep, you may untap target tapped creature an opponent controls. If you do, untap Soldevi Golem. | Golem soldevi Créature-artefact - golem Le Golem soldevi ne se dégage pas pendant l'étape de dégagement de son contrôleur. Au début de votre entretien, vous pouvez dégager la créature engagée ciblée qu'un adversaire contrôle. Si vous faites ainsi, dégagez le Golem soldevi. | Créature-artefact | 5/3 | |||
163. | Spoils of Evil Instant For each artifact or creature card in target opponent's graveyard, add to your mana pool and you gain 1 life. | Pillage funeste Éphémère Pour chaque carte d'artefact ou de créature dans le cimetière de l'adversaire ciblé, ajoutez à votre réserve et vous gagnez 1 point de vie. | Éphémère | ||||
164. | Spoils of War Sorcery X is the number of artifact and/or creature cards in an opponent's graveyard as you cast Spoils of War. Distribute X +1/+1 counters among any number of target creatures. | Butin de guerre Rituel X est le nombre de cartes d'artefacts et/ou de créatures dans le cimetière d'un adversaire au moment où vous lancez le Butin de guerre. Répartissez X marqueurs +1/+1 sur n'importe quel nombre de créatures ciblées. | Rituel | ||||
340. | Staff of the Ages Artifact Creatures with landwalk abilities can be blocked as though they didn't have those abilities. | Bâton des temps anciens Artefact Les créatures avec les capacités de traversée des terrains peuvent être bloquées comme si elles n'avaient pas ces capacités. | Artefact | ||||
265. | Stampede Instant Attacking creatures get +1/+0 and gain trample until end of turn. | Ruée effrénée Éphémère Les créatures attaquantes gagnent +1/+0 et acquièrent le piétinement jusqu'à la fin du tour. | Éphémère | ||||
303. | Storm Spirit Creature - Elemental Spirit Flying : Storm Spirit deals 2 damage to target creature. | Esprit tempête Créature - élémental et esprit Vol : L'Esprit tempête inflige 2 blessures à la créature ciblée. | Créature | 3/3 | |||
304. | Stormbind Enchantment , Discard a card at random: Stormbind deals 2 damage to target creature or player. | Tourmenteuse Enchantement , défaussez-vous au hasard d'une carte : La Tourmenteuse inflige 2 blessures à une cible, créature ou joueur. | Enchantement | ||||
166. | Stromgald Cabal Creature - Human Knight , Pay 1 life: Counter target white spell. | Coterie de Stromgald Créature - humain et chevalier , payez 1 point de vie : Contrecarrez le sort blanc ciblé. | Créature | 2/2 | |||
266. | Stunted Growth Sorcery Target player chooses three cards from his or her hand and puts them on top of his or her library in any order. | Croissance sclérosée Rituel Le joueur ciblé choisit trois cartes de sa main et les met au-dessus de sa bibliothèque dans l'ordre de son choix. | Rituel | ||||
365. | Sulfurous Springs Land : Add 1 to your mana pool. : Add or to your mana pool. Sulfurous Springs deals 1 damage to you. | Sources sulfureuses Terrain : Ajoutez 1 à votre réserve. : Ajoutez ou à votre réserve. Les Sources sulfureuses vous infligent 1 blessure. | Terrain | ||||
366. | Timberline Ridge Land Timberline Ridge doesn't untap during your untap step if it has a depletion counter on it. At the beginning of your upkeep, remove a depletion counter from Timberline Ridge. : Add or to your mana pool. Put a depletion counter on Timberline Ridge. | Contrefort forestier Terrain Le Contrefort forestier ne se dégage pas pendant votre étape de dégagement si il a un marqueur « épuisement » sur lui. Au début de votre entretien, retirez un marqueur « épuisement » du Contrefort forestier. : Ajoutez ou à votre réserve. Mettez un marqueur « épuisement » sur le Contrefort forestier. | Terrain | ||||
342. | Time Bomb Artifact At the beginning of your upkeep, put a time counter on Time Bomb. , , Sacrifice Time Bomb: Time Bomb deals to each creature and player an amount of damage equal to the number of time counters on Time Bomb. | Bombe temporelle Artefact Au début de votre entretien, mettez un marqueur « temps » sur la Bombe temporelle. , , sacrifiez la Bombe temporelle : La Bombe temporelle inflige à chaque créature et à chaque joueur un nombre de blessures égal au nombre de marqueur « temps » sur la Bombe temporelle. | Artefact | ||||
221. | Total War Enchantment Whenever a player attacks with one or more creatures, destroy all untapped non-Wall creatures that player controls that didn't attack, except for creatures the player hasn't controlled continuously since the beginning of the turn. | Guerre totale Enchantement À chaque fois qu'un joueur attaque avec une créature ou plus, détruisez toutes les créatures non-mur dégagées que ce joueur contrôle qui n'attaquent pas, excepté les créatures que ce joueur n'a pas contrôlé de manière continue depuis le début du tour. | Enchantement | ||||
272. | Trailblazer Instant Target creature can't be blocked this turn. | Pionnier Éphémère La créature ciblée ne peut pas être bloquée ce tour-ci. | Éphémère | ||||
367. | Underground River Land : Add 1 to your mana pool. : Add or to your mana pool. Underground River deals 1 damage to you. | Rivière souterraine Terrain : Ajoutez 1 à votre réserve : Ajoutez ou à votre réserve. La rivière souterraine vous inflige 1 blessure. | Terrain | ||||
368. | Veldt Land Veldt doesn't untap during your untap step if it has a depletion counter on it. At the beginning of your upkeep, remove a depletion counter from Veldt. : Add or to your mana pool. Put a depletion counter on Veldt. | Veldt Terrain Le Veldt ne se dégage pas pendant votre étape de dégagement si il a un marqueur « épuisement » sur lui. Au début de votre entretien, retirez un marqueur « épuisement » du Veldt. : Ajoutez ou à votre réserve. Mettez un marqueur « épuisement » sur le Veldt. | Terrain | ||||
344. | Vexing Arcanix Artifact , : Target player names a card, then reveals the top card of his or her library. If it's the named card, the player puts it into his or her hand. Otherwise, the player puts it into his or her graveyard and Vexing Arcanix deals 2 damage to him or her. | Arcanologue vexatoire Artefact , : Le joueur ciblé nomme une carte, puis révèle la carte du dessus de sa bibliothèque. Si c'est la carte nommée, ce joueur la met dans sa main. Sinon, ce joueur la met dans son cimetière et l'Arcanologue vexatoire lui inflige 2 blessures. | Artefact | ||||
345. | Vibrating Sphere Artifact As long as it's your turn, creatures you control get +2/+0. As long as it's not your turn, creatures you control get -0/-2. | Sphère vibrante Artefact Tant que c'est votre tour, les créatures que vous contrôlez gagnent +2/+0. Tant que ce n'est pas votre tour, les créatures que vous contrôlez gagnent -0/-2. | Artefact | ||||
276. | Wiitigo Creature - Yeti Wiitigo enters the battlefield with six +1/+1 counters on it. At the beginning of your upkeep, put a +1/+1 counter on Wiitigo if it has blocked or been blocked since your last upkeep. Otherwise, remove a +1/+1 counter from it. | Wytigo Créature - yéti Le Wytigo arrive sur le champ de bataille avec six marqueurs +1/+1 sur lui. Au début de votre entretien, mettez un marqueur +1/+1 sur le Wytigo s'il a bloqué ou a été bloqué depuis votre dernier entretien. Sinon, retirez-lui un marqueur +1/+1 . | Créature | ||||
107. | Winter's Chill Instant Cast Winter's Chill only during combat before blockers are declared. X can't be greater than the number of snow lands you control. Destroy X target attacking creatures at end of combat. For each attacking creature, its controller may pay 1 or 2 to prevent this effect. If that player pays only 1 for that creature, prevent all combat damage that would be dealt to and dealt by that creature this turn. | Fraîcheur hivernale Éphémère Ne lancez la Fraîcheur hivernale que pendant le combat avant que les bloqueurs ne soient déclarés. X ne peut pas être supérieur au nombre de terrains neigeux que vous contrôlez. Détruisez X créatures attaquantes ciblées à la fin du combat. Pour chaque créature attaquante, son contrôleur peut payer 1 ou 2 pour prévenir cet effet. Si ce joueur ne paye que 1 pour cette créature, prévenez toutes les blessures de combat qui devraient être infligées à et par cette créature ce tour-ci. | Éphémère | ||||
109. | Wrath of Marit Lage Enchantment When Wrath of Marit Lage enters the battlefield, tap all red creatures. Red creatures don't untap during their controllers' untap steps. | Colère de Marit Lage Enchantement Quand la Colère de Marit Lage arrive sur le champ de bataille, engagez toutes les créatures rouges. Les créatures rouges ne se dégagent pas pendant l'étape de dégagement de leurs contrôleurs. | Enchantement | ||||
110. | Zur's Weirding Enchantment Players play with their hands revealed. If a player would draw a card, he or she reveals it instead. Then any other player may pay 2 life. If a player does, put that card into its owner's graveyard. Otherwise, that player draws the card. | Déterminisme selon Zur Enchantement Les joueurs jouent avec leur main révélée. Si un joueur devait piocher une carte, il la révèle à la place. N'importe quel autre joueur peut ensuite payer 2 points de vie. Si un joueur fait ainsi, mettez cette carte dans le cimetière de son propriétaire. Sinon, ce joueur pioche la carte. | Enchantement |